Schichiro Fukuzawa, LE CANZONI DI NARAYAMA, Einaudi 1961. FNkitkit / 17
Schichiro Fukazawa, Le canzoni di Narayama, Einaudi, Torino 1961. 84 p., 2 tav. b/n fuori testo ; 19 cm. ; (I coralli, 133)
traduzione di Bianca Garufi
in coda al testo: due tavole b/n con due spartiti musicali
brossura (mezza tela, piatti in cartoncino: anteriore con ill. col. e titoli)
in copertina (piatto anteriore): Iris di Ogata Korin
stampa: 2 agosto 1961
stampatore: Officine Grafiche U. Panelli in Torino
© 1959 Libraire Gallimard, Paris
© 1961 Giulio Einaudi editore S. p. A., Torino
Titolo originale: Etudes à propos des chansons de Narayama
Copia in ottimo stato; al piatto anteriore, in alto, piccole macchioline scure; sul frontespizio, manoscritto a matita: data e note d'appartenenza; sul verso della carta di guardia posteriore, in basso, manoscritto a penna rossa: dati d'archiviazione del fondo; è presente la sovracoperta editoriale in acetato trasparente, lacerata in più punti.
[F. N.]
a) copertina (piatto anteriore)
b) quarta di copertina piatto posteriore)
•
Scaricate l'FNkitkit
e contribuite anche voi alle celebrazioni per il centenario dalla nascita di Giulio Einaudi.
•
Giulio Einaudi, 1912 – 2012
Centenario dalla nascita
•
Tutti i coralli Einaudi, su FN
Schichiro Fukazawa, Le canzoni di Narayama, nella traduzione di Bianca Garufi, è il volume numero 133 della collana "i coralli" Einaudi, e il diciassettesimo del progetto di scannerizzarne tutte le copertine. Vuoi vedere a che punto siamo? Vuoi vedere se hai un corallo non ancora scannerizzato? Consulta la lista dei titoli


